料金表
翻訳
2010年8月1日現在
| 文書の種類 | 単価(税別) | ||
| 英語→日本語 元原稿 200ワード あたり | 日本語→英語 (ネイティブチェックあり) 元原稿 400字 あたり | 日本語→英語 (ネイティブチェッククなし) 元原稿 400字 あたり | |
| 基礎 | |||
| ◇ 品質、製造 | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ 非臨床(薬理、毒性、ADME) | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| 臨床 | |||
| ◇ 治験薬概要書、治験機器概要書 | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ 治験実施計画書(プロトコール) | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ 患者説明、同意書 | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ 総括報告書(CSR) | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| 申請 | |||
| ◇ CTD申請書類 | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ 機構相談事項 | 4,500円 | 7,000円 | |
| ◇ GLP / GCP / GMP / GPMSP等SOP | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ CRF(CIOMS / Med Watch) | 4,000円 | 6,000~7,000円 | 5,000~6,000円 |
| ◇ 添付文書 | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| ◇ 保険適用申請書類 | 4,000円 | 6,000円 | 5,000円 |
| 書籍・文献・投稿論文・発表原稿 | 4,000円~ | 7,000円~ | |
| マーケティング資料 | 4,000円 | 5,000円~ | |
| マニュアル、ソフトウェア | 4,000円 | 5,000円~ | |
| 契約書・特許文書 | 4,000円~ | 6,000円~ | |
| ニュースリリース | 4,000円~ | 6,000円~ | |
・お急ぎの場合(正式発注より36時間以内の納期)、特急料金として翻訳料金の 30~100%が加算されます。
・作表等特別なレイアウトが必要な場合、作業時間に応じてレイアウト費用が加算されます。
・ご発注後のキャンセルには、翻訳料金の30~100%のキャンセル料が発生します。
その他のサービス
2010年8月1日現在
| 業務 | 単価(税別) | 単位 |
| 英文校正* | ||
| 報告書、治験関連文書、論文、学会発表資料等 (文法+読みやすい英語への修正) | 2,500円~ | 元原稿200ワード |
| ジャーナルサブミッション (英文校正+投稿規定に合わせた編集) | 5,000円 | 元原稿200ワード |
| 多言語翻訳 | ||
| ◇ ヨーロッパ言語 ⇔ 英語 | 7,000円~ | 元原稿200ワード |
| ◇ 中国語(繁体字/簡体字)⇔ 日本語 | 6,000円~ | 元原稿400字 |
| ◇ 中国語(繁体字/簡体字)→ 英語 | 6,000円~ | 元原稿400字 |
| ◇ 英語 → 中国語(繁体字/簡体字) | 6,000円~ | 元原稿200ワード |
| ◇ 韓国語 ⇔ 日本語 | 6,000円~ | 元原稿400字 |
| ◇ 韓国語 → 英語 | 6,000円~ | 元原稿400字 |
| ◇ 英語 → 韓国語 | 6,000円~ | 元原稿200ワード |
| 通訳** | ||
| ◇ 会議(同時・逐次) | 100,000円 | 8時間以内1人 |
| 80,000円 | 4時間以内1人 | |
| ◇ 一般 | 70,000円 | 8時間以内1人 |
| 50,000円 | 4時間以内1人 | |
| テープ起こし | ||
| ◇ 日本語 | 40,000円 | 60分 |
| ◇ 英語 | 60,000円 | 60分 |
| 臨床試験登録(UMIN、ClinicalTrials.gov (NIH) ) | 25,000円~ | 1件 |
| 各専門別ドクターによるテクニカルチェック | お問い合わせください | |
| 要約、リライト | ||
| MedDRAによる副作用リスト作成 | ||
| スキャニング及びPDFファイルの作成等 | ||
** 打ち合わせ費、移動拘束費、準備費、交通費等が加算されることがあります。
サイエンス日本事務局
ASCAは、サイエンス誌を発行する米国科学振興協会(AAAS: American Association for the Advancement of Science)からの委託を受け、日本事務所を引き受けています。
▼サイエンス日本事務局について
In our 27 August 2010 show: Two confirmed planets and possibly a third, super-Earth-sized one orbiting a Sun-like star; a new experimental model to study the epigenetics in aging and behavior; using Google Earth to study covert activities; and more.
ふーちゃんの翻訳教室
Carlの異文化講座
たくみの匠
ASCA顧問である石田匠氏の翻訳ノウハウを公開します!
核医学文献情報研究会
核医学に関する最新のさまざまな文献の日本語抄録を作成し、国内の核医学関係者や核医学に興味を持つ方々に広く情報をご提供。
- ▼核医学文献情報研究会とは?
- ▼核医学検査とは?
- ▼ミスターPETの核医学教室
- ▼コメントアーカイブ
- ▼核医学文献紹介
難病update
難病に関する最新情報を、ジャーナルを限定することなく、速報として現場の医療関係者の方に届けます。
難病update >>



