翻訳者
求人番号1
| 職種 | 翻訳者 |
| 勤務形態 | 在宅(フリーランス) |
| 分野 | 医学、薬学、ライフサイエンス |
| 文書 | 論文、新薬申請資料、治験文書、医療機器マニュアル、カタログなど |
| 言語 | 英語⇔日本語 |
| 応募方法 | 「翻訳者応募フォーム」 |
| 選考手順 | ご応募下さった方には書類選考後、トライアル翻訳をお願いします。 合否通知は数週間かかる場合があります。 合格された方には、担当者より登録手続きのご案内をさせて頂きます。 |
| 問い合わせ先 | トライアル担当:小林由里 kobayashi@asca-co.com TEL:06-6202-6272 |
求人番号2
| 職種 | 翻訳者 |
| 勤務形態 | 在宅(フリーランス) |
| 分野 | ライフサイエンス分野(分子生物学、生化学など)・医学論文・分析機器 ・試薬のマニュアル、パンフレット、レポートなど |
| 言語 | 英語→日本語 |
| 応募資格 | ライフサイエンス分野の職務経験または専門知識等を有する方(必須) 翻訳の実務経験を有する方(必須) 翻訳ツール(TRADOSなど)の使用経験を有する方(優遇) |
| 報酬 | 7~9円/word(応相談) |
| 応募方法 | 「翻訳者応募フォーム」よりお申し込み下さい。 注)「専門分野」欄に、"ライフサイエンス"とご記入ください。 |
| 選考手順 | ご応募下さった方には書類選考後、トライアル翻訳をお願いします。 合否通知は数週間かかる場合があります。 合格された方には、担当者より登録手続きのご案内をさせて頂きます。 |
| 問い合わせ先 | トライアル担当:早川威士 hayakawa@asca-co.com TEL:06-6202-6272 |
サイエンス日本事務局
ASCAは、サイエンス誌を発行する米国科学振興協会(AAAS: American Association for the Advancement of Science)からの委託を受け、日本事務所を引き受けています。
▼サイエンス日本事務局について
In our 5 December show: fetal tolerance of maternal cells, the search for dark matter, stemming paralysis in Duchenne muscular dystrophy, and more It's all free.
◆ Listen to the 5 December 2008 show [MP3] (無料)
* Subscribe to the Science Podcast RSS Feed
* More Podcasts
* Science Signaling Podcast
核医学文献情報研究会
核医学に関する最新のさまざまな文献の日本語抄録を作成し、国内の核医学関係者や核医学に興味を持つ方々に広く情報をご提供。
難病update
難病に関する最新情報を、ジャーナルを限定することなく、速報として現場の医療関係者の方に届けます。
難病update >>
ふーちゃんの翻訳教室
米国サイエンス誌の英語を使って科学英語を勉強するコーナー「ふーちゃんの翻訳教室」
Season 2



