料金表

料金表

医薬翻訳

業 務 単 価 単 位
翻訳 日本語→英語(ネイティブチェック含む) 6,300円~8,400円 日本語400字*
日本語→英語(ネイティブチェックなし) 5,250円~ 日本語400字*
英語→日本語 4,200円~5,460円 英語200ワード**
他言語翻訳
ヨーロッパ言語 → 英語  7,875円~ 元原稿200ワード
中国語(繁体字/簡体字)→ 英語 6,300円~ 元原稿400字
中国語(繁体字/簡体字)→ 日本語  6,300円~ 元原稿400字
英語 → 中国語(繁体字/簡体字)  6,300円~ 元原稿200ワード
韓国語 → 英語  6,300円~ 元原稿400字
韓国語 → 日本語  5,250円~ 元原稿400字
英語 → 韓国語  6,300円~ 元原稿200ワード
*:仕上がりの英語が200~250ワードに該当します。
**:仕上がりの日本語が450~600字に該当します。
最低料金は10,500円(税込)となります。
上記の料金の幅は、利用目的に応じた作業レベルの差から生じます。
お急ぎの場合(正式発注より36時間以内の納期)、特急料金として納期等に応じ翻訳料金の 30~100%が加算される場合があります。
作表等特別なレイアウトが必要な場合、作業時間に応じてレイアウト費用が加算されます。
上記費用は税込みの費用です。

医薬英文校正料金表

レベル 料金(200ワードあたり)
  500ワード未満 500~5,000ワード 5,000ワード以上
1 5,250円~ 2,100円~ 1,890円~
2 10,500円~ 2,625円~ 2,310円~
3 12,600円~ 3,150円~ 2,940円~
論文投稿*(ジャーナルサブミッション) お問い合わせください 5,250円~ 4,200円~
注1)* 論文1本(2,000ワード~5,000ワード)あたり5~10万円(税別)が目安です。
ただし、作表や作図など特別な作業については別途費用が発生します。
注2)短納期の場合、または専門性が極めて高い場合、別途料金が生じる場合があります。
注3)原文との整合作業(文章の抜けや数字間違いがないかの確認等)も別途承ります(525円/200ワード)
上記費用は税込みの費用です。

その他

業務 単価 単位
通訳
会議(同時・逐次) 105,000円 8時間以内1人
84,000円 4時間以内1人
一般 73,500円 8時間以内1人
52,500円 4時間以内1人
テープ起こし
日本語 42,000円 60分
英語 63,000円 60分
学会用練習用音声吹き込み(英語) 31,500円 10分
臨床試験登録 サービス
(UMINS / Clinical Trials gov(NIH))




*料金についてはお問い合わせください
専門家によるテクニカルチェック(日本語)
要約 書き換え(日本語・英語)
MedDRAによる有害事象リスト作成
スキャニング及びPDFファイルの作成等
最低料金は10,000円(税別)となります。
通訳の場合、料金のほかに打ち合わせ費、移動拘束費、準備費、交通費等が加算されることがあります。
上記費用は税込みの費用です。

サイエンス日本事務局

aaasASCAは、サイエンス誌を発行する米国科学振興協会(AAAS: American Association for the Advancement of Science)からの委託を受け、日本事務所を引き受けています。
▼サイエンス日本事務局について

▼ Science Podcast:12月05日号 >>

1205_podcast.jpgIn our 5 December show: fetal tolerance of maternal cells, the search for dark matter, stemming paralysis in Duchenne muscular dystrophy, and more It's all free.

◆ Listen to the 5 December 2008 show [MP3] (無料) 

Subscribe to the Science Podcast RSS Feed 
More Podcasts 
* Science Signaling Podcast

難病update

難病に関する最新情報を、ジャーナルを限定することなく、速報として現場の医療関係者の方に届けます。
難病update >>