医学・薬学翻訳のワンストップソリューション:CTDから投稿論文まで
メディカル・バイオ分野のドキュメンテーションサービス会社として、専門性の追求と高品質の実現に取り組んできました。医薬文書の日英翻訳はもちろん、国内外の専門サービス会社との提携により業務の効率化を進めています。ゲノム研究からさまざまな臨床現場まで、さらなる競争力アップのために、ASCAのサービスをお役立て下さい。

2009年7月3日

7月3日号のScience日本語版 更新
「人は起こり得る最悪な事態をどのように考え、口にし、その通りに実行してしまうのか ― 失敗を予測する心理メカニズム 」など

2009年6月26日

6月26日号のScience日本語版 更新
「組織再生と創傷修復における間質系幹細胞の役割 」など 日本人著者多数!

2009年6月19日

6月19日号のScience日本語版 更新
 「インフルエンザA(H1N1)ウイルス株のパンデミック可能性:早期調査所見」等

2009年6月12日

6月12日号のScience日本語版 更新

2009年6月5日

6月5日号のScience日本語版 更新

2009年6月4日

新型インフルエンザ特集1新型インフルエンザ特集2

2009年5月29日

5月29日号のScience日本語版 更新

2009年5月22日

5月22日号のScience日本語版 更新

2009年5月15日

5月15日号のScience日本語版 更新

2009年5月8日

5月8日号のScience日本語版 更新

ふーちゃんの(続)英語医学論文作成術 

若手研究者・医師に英語論文を自分でどんどん書いてほしいと願って、「インターネット時代の英語医学論文作成術-プロが使っている究極のワザ」(中山書店) (以下、英医論作)を著してから2年。この間、あまたの学術誌に次々と新しい日本人投稿者が出現し、嬉しいことにサイエンス誌にも驚くほど多くの日本人著者が登場しました。

一方、相も変わらず、うまく書けない、これでいいのかと悩む人たちの多いことも痛感します。

この間、翻訳・英文校正の数々の案件を通し、論文を書くにあたって是非知っておいて戴きたい事柄がいくつかメモに溜まってきました。

こうした内容を、本欄を使って、「英医論作」をレビューしながら追加・補正・強調を行いたいと思います。ご質問やコメントなど、どんどんメール(services @asca-co.com)して下さいね。


 

アスカコーポレーション取締役

田村房子

第11回:Conclusions in Abstractの表現 (2)

日本語の論文では、「以上の結果から、…と考えられる」「…と示唆される」で文を終える傾向があります。それにぴったりなのは、These findings suggest that --- でしょう。
 

3) These findings suggest that ---
Histone acetylation in single-cell eukaryotes relies on acetyl coenzyme A (acetyl-CoA) synthetase enzymes that use acetate to produce acetyl-CoA. Metazoans, however, use glucose as their main carbon source ---. We have shown that histone acetylation in mammalian cells is dependent on adenosine triphosphate (ATP)-citrate lyase (ACL), the enzyme that converts glucose-derived citrate into acetyl-CoA. We found that ACL is required for increases in histone acetylation in response to growth factor stimulation and during differentiation, and that glucose availability can affect histone acetylation in an ACL-dependent manner. Together, these findings suggest that ACL activity is required to link growth factor?induced increases in nutrient metabolism to the regulation of histone acetylation and gene expression. (Sci09-0522; 324: 1076)

Research questionは、哺乳類のヒストンアセチル化にはacetyl-CoA合成酵素ではなく、糖を炭素源としてacetyl-CoAを生成する酵素が関わっているのではないか、さらにそれはどのように関わっているのか、と推測されます。まず糖由来のクエン酸をアセチル-CoAに変換する酵素ACLが特定されました。ついでACLは、細胞増殖因子の刺激を受けた場合や、細胞分化過程でヒストンアセチル化がふえる際に必要であり、さらに炭素源である糖が利用されると、ACLに依存してヒストンアセチル化が左右されることが見つかりました。これらの結果から、増殖因子により栄養素 (糖) の代謝が亢進すると、ACLがヒストンアセチル化を高めるように働いて、遺伝子発現を制御すると考えられる、としています。

4
)This survey provides --- ; our results provide ---
「誰もしてないから、調べてみたところ、結果はこうだった。これは、かくかくしかじかの役に立つ」なんて思考は良くやりますね。何と、この流れのままAbstractにしてもいいみたいです! Research questionは、結論を疑問型にしたものと考えればいいだけのこと。

Human skin is a large, heterogeneous organ that protects the body from pathogens while sustaining microorganisms that influence human health and disease. Our analysis of 16S ribosomal RNA gene sequences obtained from 20 distinct skin sites of healthy humans revealed that physiologically comparable sites harbor similar bacterial communities. ---. This topographical and temporal survey provides a baseline for studies that examine the role of bacterial communities in disease states and the microbial interdependencies required to maintain healthy skin.. (Sci09-0529; 324: 1190)


英語の表現が身近になってきましたね。構えることなく、どんどん気楽に書いて、Scienceにも投稿してください。来月は、本文中でちょっと使ってみたい表現を取り上げたいと思います。それではまた。
 

サイエンス日本事務局

aaasASCAは、サイエンス誌を発行する米国科学振興協会(AAAS: American Association for the Advancement of Science)からの委託を受け、日本事務所を引き受けています。
▼サイエンス日本事務局について

▼ Science Podcast:7月3日

090703_icon.jpgIn our 26 June 2009 show: 「セレンゲティ(タンザニア)の鳥類は種子捕食者である昆虫を阻害することによって、森林を維持している」 「火星探査機フェニックスの着陸地点におけるH2O」 「火星における水氷雲と降水」など

 

 

難病update

難病に関する最新情報を、ジャーナルを限定することなく、速報として現場の医療関係者の方に届けます。
難病update >>